Conditions

Conditions générales de vente

Conditions contractuelles dans le cadre des contrats d'achat via la plateforme

https://www.race-1000-shop.de

entre

Race 1000 Events GmbH
Alexandre Graebner
Faber-Castell-Straße 7
90513, Zirndorf
Allemagne

– ci-après « Prestataire » –

et

les utilisateurs de cette plateforme visés à l’article 2 des présentes Conditions Générales – ci-après dénommés « client(s) ».
§ 1 Champ d'application

Les conditions générales suivantes s'appliquent exclusivement à la relation commerciale entre le prestataire et le client dans la version en vigueur au moment de la commande. Les conditions divergentes du client ne seront reconnues que si le fournisseur accepte expressément leur validité par écrit.
§ 2 Conclusion du contrat

(1) Le client peut sélectionner des produits dans la gamme du fournisseur et les rassembler dans un panier à l'aide du bouton « Ajouter au panier ». À l'aide du bouton « Acheter maintenant », il soumet une demande ferme d'achat des marchandises contenues dans le panier. Avant de soumettre la commande, le client peut modifier et consulter les données à tout moment.

(2) Le fournisseur envoie ensuite au client un accusé de réception automatique avec pour objet « Confirmation de votre commande auprès de Pre-Stage Shop » par e-mail, dans lequel la commande du client est à nouveau répertoriée et dans lequel le client peut utiliser la fonction « Imprimer ». . peut imprimer. La commande du client (1) représente l'offre de conclure un contrat avec le contenu respectif du panier. La confirmation de réception (confirmation de commande) représente l'acceptation de l'offre par le fournisseur. Elle résume le contenu de la commande. Dans cet e-mail ou dans un e-mail séparé, mais au plus tard à la livraison de la marchandise, nous enverrons au client le texte du contrat (comprenant la commande, les conditions générales et la confirmation de commande) sur un support durable (e-mail ou papier). imprimer). Le texte du contrat est conservé dans le respect de la protection des données.

(3) Le contrat est conclu dans les langues : allemand.
§ 3 Livraison, disponibilité des marchandises, modes de paiement

(1) Les délais de livraison que nous indiquons sont calculés à partir du moment de notre confirmation de commande (§ 2 (2) des présentes conditions générales), à condition que le prix d'achat ait été payé à l'avance.

(2) Si le produit spécifié par le client dans la commande n'est que temporairement indisponible, le fournisseur en informera également immédiatement le client. En cas de retard de livraison de plus de deux semaines, le client a le droit de résilier le contrat. Dans ce cas, le fournisseur a également le droit de résilier le contrat. Il remboursera immédiatement les paiements que le client aurait déjà effectués.

(3) Les restrictions de livraison suivantes s'appliquent : Le prestataire livre uniquement aux clients qui ont leur résidence habituelle (adresse de facturation) dans l'un des pays suivants et peut fournir une adresse de livraison dans le même pays : Allemagne, Autriche.

(4) Le client peut effectuer le paiement par virement bancaire direct, PayPal Checkout, PayPal Express.

(5) Le paiement du prix d'achat est dû immédiatement après la conclusion du contrat. Si la date d'échéance du paiement est déterminée selon le calendrier, le client est déjà en demeure en ne respectant pas le délai.
§ 4 Réserve de propriété

Les marchandises livrées restent la propriété du fournisseur jusqu'au paiement intégral du prix d'achat.
§ 5 Prix et frais d'expédition

(1) Tous les prix indiqués sur le site Internet du fournisseur incluent la taxe de vente légale en vigueur.

(2) Les frais d'expédition correspondants sont indiqués au client dans le bon de commande et sont à la charge du client, sauf si le client fait usage d'un droit de rétractation.

(3) En cas d'annulation, le client doit supporter les frais directs de retour.
§ 6 Garantie pour défauts matériels

(1) Le fournisseur est responsable des défauts matériels conformément aux dispositions légales en vigueur, en particulier les §§ 434 et suivants du BGB. Pour les entrepreneurs, la période de garantie des articles livrés par le prestataire est de 12 mois.
§ 7 Responsabilité

(1) Les demandes de dommages-intérêts du client sont exclues. Sont exclues les demandes de dommages-intérêts du client résultant d'une atteinte à la vie, au corps, à la santé ou de la violation d'obligations contractuelles essentielles (obligations cardinales), ainsi que la responsabilité pour d'autres dommages fondés sur une violation intentionnelle ou par négligence grave d'une obligation. par le prestataire, ses représentants légaux ou agents d'exécution . Les obligations contractuelles essentielles sont celles dont l'exécution est nécessaire pour atteindre l'objectif du contrat.

(2) En cas de violation d'obligations contractuelles essentielles, le fournisseur n'est responsable des dommages prévisibles et typiques du contrat que si ceux-ci ont été causés par simple négligence, à moins qu'il ne s'agisse de demandes de dommages-intérêts du client résultant d'une atteinte à la vie, le corps ou la santé.

(3) Les restrictions des paragraphes 1 et 2 s'appliquent également au bénéfice des représentants légaux et des auxiliaires d'exécution du prestataire si des réclamations sont faites directement à leur encontre.

(4) Les dispositions de la loi sur la responsabilité du fait des produits ne sont pas affectées.
§ 8 Dispositions finales

(1) Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique aux contrats entre le fournisseur et le client, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et du droit international privé.

(2) Si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le lieu de juridiction pour tous les litiges découlant des relations contractuelles entre le client et le prestataire est le siège social du prestataire.

(3) Les autres parties du contrat restent contraignantes même si certains points sont juridiquement inefficaces. À la place des points inefficaces, les dispositions légales s'appliquent, si elles existent. Toutefois, si cela représente une contrainte excessive pour l'une des parties contractantes, le contrat dans son ensemble sera sans effet.

Règlement alternatif des litiges conformément à l'article 14, paragraphe 1, ODR-VO et à l'article 36 VSBG :

La Commission européenne propose une plateforme de résolution des litiges en ligne (OS) accessible à l'adresse https://ec.europa.eu/consumers/odr. Nous ne sommes pas obligés ni disposés à participer à une procédure de règlement des litiges devant un conseil d'arbitrage des consommateurs.